В Японии в список иероглифов, которые позволено использовать в именах, добавлено
578 знаков. Такое решение приняло министерство юстиции страны во избежание
путаницы в прочтении имен.

Впервые ограничения на использование иероглифов в именах было введено в Японии
после Второй Мировой войны, и этот <!–more–>
писок периодически пересматривался в соответствии с изменениями в языке.
Последний раз это происходило в 1990 году, когда в список добавили 118 знаков.

В настоящее время для имен определены 2 тысячи 232 иероглифа. Только ими может
быть записано имя новорожденного в семейном регистре – официальном для всех
японцев документе.

Обычно иероглифы в японских именах несут определенное значение – сила и упорство
для мужчин, красота и грациозность для женщин. Однако, поскольку министерство
расширяет список в соответствии с частотой появления в печати новых знаков,
дополнения вызывают некоторые вопросы, пишет РИА Новости.

Так, среди новинок есть иероглифы со значением "жук", "лягушка", "паук",
"турнепс". У некоторых японских обозревателей недоумение вызвало включение
знаков "мучение", "рак", "я", "кто?" и даже "навоз".

Тем не менее, как сказал в интервью газете "Иомиури" профессор сравнительной
социологии Киотского университета Масати Осава: "У людей должно быть право
выбора, поэтому чем длиннее список, тем лучше".

Как сообщило министерство юстиции, после публичного обсуждения список должен
быть официально утвержден в сентябре.
 

Русские имена на китаском

 






































































































































































































































































































































































































































































































































Русское имя Имя по-китайски (текстовый
вид)
Имя по-китайски
(транскрипция)
Имя по-китайски (картинка, если
Ваш браузер не отображает иероглифы)
1 Александр 亚历山大 yàlìshāndà (ялишаньда)
2 Александра 亚历山大 yàlìshāndà (ялишаньда)
3 Алексей 阿历克赛 ālìkèsài (аликэсай)
4 Алена 阿列那 āliènǎ (алена)
5 Алина 阿琳娜 ālínnà (алиньна)
6 Алиса 阿丽萨 ālìsà (алиса)
7 Алла 阿拉 ālā (ала)
8 Анастасия 阿娜斯塔西娅 ānàsītǎxīyà (анасытасия)
9 Анатолий 阿纳托利 ānàtuōlì (анатоли)
10 Андрей 安德烈 āndéliè (аньдэле)
11 Анжелика 安热莉卡 ānrèlìkǎ (аньжэлика)
12 Анна 安娜 ānnà (аньна)
13 Антон 安东 āndōng (аньдун)
14 Антонина 安东尼娜 āndōngnína (аньдуннина)
15 Артем 阿尔特姆 āěrtèmǔ (аэртему)
16 Артур 阿尔图 āěrtú (аэрту)
17 Вадим 瓦丁 wǎdīng (вадин)
18 Валентин 瓦连京 wǎliánjīng (валяньцзин)
19 Валентина 瓦莲京娜 wǎliánjīngnà (валяньцзинна)
20 Валерий 瓦列里 wǎlièlǐ (валели)
21 Валерия 瓦列里娅 wǎlièlǐyà (валелия)
22 Варвара 瓦瓦拉 wǎwǎlā (вавала)
23 Василий 瓦西里 wǎxīlǐ (васили)
24 Вера 薇拉 wéilā (вэйла)
25 Вероника 维罗尼卡 wéiluóníkǎ (вэйлуоника)
26 Виталий 维塔利 wéitǎlì (вэйтали)
27 Владимир 佛拉基米尔 fólājīmǐěr (фолацзимиэр)
28 Владислав 弗拉季斯拉夫 fúlājìsīlāfū (фулацзисылафу)
29 Вячеслав 维切斯拉夫 wéiqiēsīlāfū (вэйцесылафу)
30 Галина 加莉娜 jiālìnà (цзялина)
31 Геннадий 根纳季 gēnnàjì (гэньнацзи)
32 Георгий 格奥尔基 géàoěrjī (гэаоэрцзи)
33 Григорий 葛利高里 gélìgāolǐ (гэлигаоли)
34 Давид 大卫 dàwèi (давэй)
35 Данила 达尼拉 dánílā (данила)
36 Даниил 达尼拉 dánílā (данила)
37 Дарья 达莉娅 dálìyà (далия)
38 Дарьяна 达莉亚娜 dálìyàna (далияна)
39 Диана 戴安娜 dàiānna (дайаньнуо)
40 Денис 丹尼斯 dānnísī (даньнисы)
41 Екатерина 叶卡特琳娜 yèkǎtèlínnà (екатэлиньна)
42 Елена 叶列娜 yèliènà (елена)
43 Елизавета 伊丽沙维塔 yīlìshāwéitǎ (илишавэйта)
44 Жанна 让娜 ràngnà (жанна)
45 Зинаида 季娜依达 jìnàyīdá (цзинаида)
46 Иван 伊瓦 yīwǎ (ива)
47 Игнат 伊格内特 yīgénèitè (игэнэйтэ)
48 Инесса 伊纳萨 yīnàsà (инаса)
49 Ирина 伊丽娜 yīlìnà (илина)
50 Константин 康斯坦丁 kāngsītǎndīng (кансытандин)
51 Кристина 克里斯蒂娜 kèlǐsīdìnà (кэлисыдина)
52 Лариса 拉丽萨 lālìsà (лалиса)
53 Леонид 列昂尼德 lièángnídé (леаннидэ)
54 Людмила 柳德米拉 liǔdémǐlā (людэмила)
55 Максим 马克西姆 mǎkèxīmǔ (макэсиму)
56 Маргарита 马格利塔 mǎgélìtǎ (магэлита)
57 Марина 玛丽娜 mǎlìnà (малина)
58 Мария 玛丽娅 mǎlìyà (малия)
59 Михаил 米哈依尔 mǐhāyīěr (михаиэр)
60 Надежда 娜杰日达 nàjiérìdá (нацзежида)
61 Наталья 娜塔莉娅 nàtǎlìyà (наталия)
62 Никита 尼基塔 níjītǎ (ницзита)
63 Николай 尼古拉 nígǔlā (нигула)
64 Нина 尼娜 nínà (нина)
65 Оксана 奥克萨娜 àokèsànà (аокэсана)
66 Олег 奥列格 àoliègé (аолегэ)
67 Олеся 欧莱西亚 ōuláixīyà (оулайсия)
68 Ольга 奥尔加 àoěrjiā (аоэрцзя)
69 Павел 帕维尔 pàwéiěr (павэйэр)
70 Полина 波莉纳 bōlìnà (болина)
71 Роман 罗曼 luómàn (луоман)
72 Ростислав 罗斯悌斯拉夫 luósītìsīlāfū (луосытисылафу)
73 Руслан 鲁斯兰 lǔsīlán (лусылань)
74 Рустам 卢斯塔姆 lúsītǎmǔ (лусытаму)
75 Светлана 斯韦特拉娜 sīwéitèlānà (сывэйтэлана)
76 Сергей 谢尔盖 xièěrgài (сеэргай)
77 Станислав 斯坦尼斯拉夫 sītǎnnísīlāfū (сытаньнисылафу)
78 Степан 斯捷潘 sījiépān (сыцзепань)
79 Тамара 达玛拉 dámǎlā (дамала)
80 Татьяна 塔季雅娜 tǎjìyǎnà (тацзияна)
81 Ульяна 乌莉阿娜 wūlìānà (улиана)
82 Эдгар 艾德加 àidéjiā (айдэцзя)
83 Эдуард 爱德华 àidéhuá (айдэхуа)
84 Яна 雅娜 yǎnà (яна)
85 Ярослав 雅罗斯拉夫 yǎluósīlāfū (ялосылафу)

By Ruslan Novikov

Интернет-предприниматель. Фулстек разработчик. Маркетолог. Наставник.